Кин-дза-дза: фильм и мультфильм (сравнительный анализ)
 

482 развлечения для ума

аматорский информационный портал

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта
Титульная страница Жизнь - социум - социальные явления Культура - искусство - кино Кин-дза-дза: фильм и мультфильм (сравнительный анализ)

Кин-дза-дза: фильм и мультфильм (сравнительный анализ)

Печать

Кин-дза-дза, фильм, мультфильм, сравнительный анализ, рецензия, отзыв, комментарий, кино, искусство, творчество

В 1986 году на киностудии «Мосфильм» выходит двухсерийный фильм режиссера Г. Данелия «Кин-дза-дза!» – сатира на буржуазное общество конца ХХ века. К тому времени рабочее движение в мировом масштабе пошло на спад, на что повлиял переход с 60-х годов к новой парадигме – постмодерну. Его особенности – тотальная трансформация человечества с помощью потребительского образа жизни, массовой культуры, манипуляции сознанием, превращения народов в массы (толпы), разрушения института семьи и прочего.

Выше названный фильм предостерегает о катастрофе, к которой ведет капитализм: к уничтожению природы и культуры, архаике в технике, замене здоровой еды пластиковой, тотальному рабству и унижению (выступления артистов в клетках и на коленях, ношение намордников, веселье по команде и т.п.).
К сожалению, за более чем 30-ти летний период после выхода «Кин-дза-дза!» положение только усугубилось. Постмодернизм проник в бывшие социалистические страны благодаря реставрации в них капитализма. Наемное рабство усилилось – пролетариат перестал его осознавать.
В 2005 году Г. Данелия приступает к съемкам мультипликационного ремейка на фильм «Кин-дза-дза!». Премьера состоялась в 2013 году. Чем отличается мультфильм, генеральный партнер которого Сбербанк от фильма, мы сможем увидеть, проведя их сравнительный анализ по основным моментам:

– Начало. Действия фильма разворачиваются в Советском Союзе 80-х годов. Прораб Владимир Николаевич после прихода с работы идет по просьбе жены в магазин за хлебом и макаронами. По дороге студент Гедеван обращает его внимание на странного босого человека. Это был пришелец, спрашивающий о номере планеты Земля.
События мультфильма «Ку! Кин-дза-дза» начинаются в современной России. Вместо прораба – всемирно известный музыкант-виолончелист, а вместо студента Гедевана – 9-ти классник Анатолий, приехавший учиться на ди-джея. В отличие от фильма, начало ремейка имеет шутовскую форму: у Владимира Николаевича во время концерта звонит телефон, он берет трубку и говорит: «Слушаю. Нет, это не Фрося». В зрительном зале проходит смешок. По дороге домой, не желая стоять в автомобильной пробке, музыкант решает идти пешком и встречает Анатолия, который привлекает его внимание корча из себя обезьяну. Он представляется племянником Владимира Николаевича, врет о краже у него в поезде всех денег (об этом студент сам признается позже) и проситься пожить у виолончелиста.

– Взаимоотношения между людьми. В фильме Гедеван пытается помощь босоногому человеку: дает ему свои носки и зовет на помощь прораба.
В мультфильме музыкант общается по хамски, отказывает в помощи своему племяннику, босоногому человеку рекомендует идти в метро. Студент же подсмеивается над пришельцем: «03 набери – там помогут».

– После перемещения. Не принимая всерьез пришельца, земляне нажимают кнопку на машинке по перемещению и оказываются на планете Плюк галактики Кин-дза-дза. В фильме Владимир не теряется и сразу проявляет эрудицию: «Солнце есть, притяжение есть – мы на Земле…». А студент Гедеван перечисляет предположительные названия пустынь.
В мультипликации после перемещения на планету Плюк Толик просит у дяди Вовы телефон – щелкнуть инопланетян, а то никто не поверит.

– Первая встреча с инопланетянами. Видя странное поведение человекоподобных существ, Владимир говорит: «Капстрана». Предвидя их корыстную сущность, признается, что у него с Гедеваном нет денег. Прораб добровольно отдает инопланетянам свое пальто, студент – шапку. Скрипку он не дал, так как она чужая. Гедеван сам открыл сумку и показал содержимое.
В ремейке Владимир достает кучу денег с кармана и говорит: «Вот есть доллары, рубли, я заплачу, только вывезете нас отсюда». Земляне мелочны и корыстны. Когда инопланетянин глотнул шампуня, Толик говорит: «Понравилось? Давай чендж (что-то для обмена). Я тебе шапочку и напиток, а ты мне бандуру, и 2 чатла». Гоняется за роботом Абрадоксом, укравшим шампунь, ведь он «денег стоит».
В коротком эпизоде встречи с инопланетянами изображены два противоположных образа жизни: в первом случае – образованность и бескорыстность, во втором – потребительность, корыстность.

– Ценности землян. Слово «Перебьется» Владимир употребляет, когда инопланетянин требует от землян унижения – надеть на нос цак (колокольчик). В мультфильме же это слово Толик говорит в ответ на желание Уэфа взять у него шапку.

– Оголтелый расизм. Это словосочетание в фильме 1986 года звучит два раза: впервые, когда Гедеван отреагировал выражением «Владимир Николаевич – это оголтелый расизм» на объяснение инопланетянами Уэфом и Би их кастовой системы с разделением на пацаков и чатлан, во второй раз – фразой «Это оголтелый расизм» инопланетяне характеризуют земной уклад, где в клетках вместо людей живут звери.
В мультфильме первая фраза опущена и не случайно. В современной России классовое разделение общества на богаты и бедных в порядке вещей. Потому схожее разделение на Плюке музыканта Владимира и студента Толика не удивляет.

– Реальность и виртуальность. Гедеван предлагает взять вещь с планеты (бандуру) и отдать в институт для подтверждения их пребывания с Владимиром на Плюке. В мультфильме студент делает фотографию инопланетян для доказательства. Здесь реальность (вещественное доказательство) противопоставляется виртуальности (фотографии как видимости, ложному подобию, ведь в современных условиях фото можно без труда подделать).

– Супружеская верность. Владимиру Николаевичу в фильме 1986 года Би для его большей решительности в помощи инопланетянам в покупке необходимой детали для корабля, без которого нельзя переместиться на Землю ставит ультиматум о необходимости поторапливаться, так как дома жена с сыном переживают из-за его пропажи.
В мультипликационном ремейке ультиматум иной: при промедлении жена изменит с коллегой по работе музыканта – Цигенбогеном.

– Отношение к системе. Не предупредив заранее, что корабль не долетит до Земли, инопланетяне доставляют землян на заброшенную планету Хануд, где кислорода несколько процентов от нормы. Узнав о своей обреченности, Владимир выходит с летательного средства и снимает противогаз. Гедеван следует за ним. Но прораб ему говорит: «Не нужно, ты молодой, поживи еще, может что-нибудь перемениться». Студент отвечает: «Скрипач не нужен, дядя Вова» (ранее инопланетяне предлагали от него избавиться, не видя в его присутствии никакой выгоды).
В мультфильме Владимир реагирует на снятие противогаза Толиком: «Зря ты это. Ты молодой, еще адаптируешься». Здесь разное отношение к гнусным порядкам Плюка, как их обозвали оба студента в своих письмах к землянам. В первом случае: предложение выждать лучших времен, во втором – приспособиться.
«Ку! Кин-дза-дза» получился несколько короче фильма 1986 года. С ремейка выбросили следующие эпизоды:

– Правда на Плюке. Жительница Плюка, подвозящая землян произносит фразу: «Какой дурак на Плюке правду думает? Абсурд». Гедеван на это реагирует: «Вот потому, что вы говорите то, что не думаете и думаете то, что не думаете, вот в клетках и сидите».

– Добродушие землян. При жажде Владимир безвозмездно делится водой с пацаком Би и чатланином Уэфом. В одном из разговоров с инопланетянами Гедеван говорит о том, что на Земле есть порядочные люди. Владимир с Гедеваном, не смотря на подлую и корыстную сущность Уэфа с Би, идут на риск навсегда остаться на Плюке ради их спасения.

– Изменение инопланетян. В конце фильма Уэф и Би идут на самопожертвование ради землян: ради их доставки домой согласились остаток жизни провести в виде растений.
Мультфильм имеет некоторые новые особенности по сравнению с фильмом:

– Неуважение к старшим. Толик неоднократно обращается к Владимиру на «ты».

– Манера речи. Не только студент, но и инопланетяне в общении используют сленговые слова: деньги збондили, не одолжите штуки полторы, ну ваще, полный финиш, включи кондишен и т.д.

– Отношение к работе. В одной из сцен Толик спрашивает у Владимира, как он у шоу-бизнес пролез. Тот отвечает: «Пол КЦ (деньги на языке Плюк) дал». Здесь классическая музыка приравнивается к массовой (шоу-бизнес) и пропагандируется подкупность.

Фильм и мультфильм, рассматриваемые выше – образцы подлинной и массовой культуры. Первая несет вечные ценности, без которых невозможно здоровое человеческое общество и социальный прогресс, вторая – преходящие, угодные загнивающему общественному строю.

В 2014 году Г. Данелия благодаря ремейку «Ку! Кин-дза-дза» получил приз «за неувядаемый талант, за мужество, за бесстрашие поменять жанр и вступить на другое поле». Да, время, а с ним и бытие изменилось. Но в лучшую ли сторону? И стоит ли занимать конформистскую позицию?



Comments:

 

bengal cat


Поделиться

Спасибо за поддержку и помощь в распространении материалов!

Авторизация

Мы рады Вас видеть на нашем сайте

До новых встреч!

Может быть интересным:


Яндекс.Метрика
orjinal elektronik sigara joyetech evic vt joyetech dunyasi